[à louer] [à vendre] [perdu] [trouvé] [vide] [home]

in absentia

j.r.carpenter

in absentia is a web-based writing project by J.R. Carpenter with guest authors: Lance Blomgren, Andy Brown, Daniel Canty, and Colette Tougas. in absentia was created in 2008 with the support of the Canada Council for the Arts, and presented by DARE-DARE Centre de diffusion d'art multidisciplinaire de Montréal.

in absentia launched on June 24, 2008, with a dance party in the parc sans nom, between Saint-Laurent and Clark, under the Van Horne viaduct. New stories were added over the summer, in English and French. A closing party was held in conjunction with the launch of J. R. Carpenter's first novel, Words the Dog Knows, (conundrum press), at Sky Blue Door, 5403 B Saint-Laurent, November 7, 2008, 7-11pm.

in absentia est un projet qui traite de la gentrification dans le quartier Mile-End de Montréal et des disparitions qu'elle entraîne. L'expression latine in absentia signifie "en l'absence de". Au cours des dernières années, plusieurs de mes voisins à faible revenu qui habitaient le Mile-End depuis longtemps ont été forcés de quitter le quartier en raison de décisions d'ordre économique prises en leur absence. Menacée d'expulsion, j'ai commencé à écrire sur le Mile-End comme si je n'y étais plus et à écrire sur le Mile-End qui n'est plus. En manipulant les cartes API-Google, il m'est possible de peupler de personnages fictifs les "vraies" images satellites de mon quartier et d'inventer des situations. Je cartographie - au sens propre et figuré - la disparition soudaine de personnages fictifs ou non, des endroits où ils ont habité véritablement ou dans l'imaginaire. [JRC 2008]

in absentia marque également la fin du présent volet de Dis/location: projet d'articulation urbaine - ainsi que de la présence de DARE-DARE dans le parc sans nom du Mile-End. La roulotte quittera le site inoccupé où elle était établie depuis deux ans, en route pour le square Cabot au centre-ville de Montréal, à l'angle de Ste-Catherine et Atwater.